<Вы попали в мой дневник,теперь ваша задница в моих руках! Бугага!> >

ALEX WINTER: «Бурятский язык за деньги»



   :-| 03.09.2010 13:17


В начале учебного года поиск и закупка учебников — головная боль для родителей и учителей
Что-то можно получить в библиотеках, но большинство книг и рабочих тетрадей родителям приходится покупать самим, обыскивая прилавки книжных магазинов и рынков. Особенно остро стоит вопрос с учебниками бурятского языка
Дорогой бурятский
— Учебник бурятского языка в магазинах или на книжных развалах очень трудно найти, а по цене он очень часто превосходит другие учебники, например, математики или истории, — жалуется мать пятиклассника Наталья Зинчук.
В магазинах учебник бурятского языка «Эрдэни» Э. Нанзатовой для второго года обучения стоит от 200 до 250 рублей. Это учебник для изучения бурятского языка как государственного, то есть он ориентирован на детей, для которых русский — основной язык. Примерно в этой же ценовой категории находятся учебник английского языка для начальных классов Верещагиной и пособия для изучения русского. В связи с этим встает закономерный вопрос: почему учебники бурятского языка, которые печатаются в Бурятии, по цене сопоставимы с московскими учебниками?
— Я всего лишь автор и ученый, — говорит автор учебно-методического комплекта «Эрдэни» Эржен Нанзатова. — На стоимость учебников я никакого влияния не оказываю. Моя цель — создать максимально понятный и доступный для детей учебный материал. Я точно так же езжу на общественном транспорте и не зарабатываю на учебниках много денег. В своей работе я преследую чисто научный интерес.
На данный момент единственным издательством, занимающимся выпуском учебников для изучения бурятского языка, является государственное учреждение «Бэлиг», которое работает от Министерства образования.
— «Бэлиг» на сегодняшний день один занимается обеспечением республики учебниками бурятского языка, — говорит ведущий специалист отдела дошкольного и общего образования Министерства образования Бэлигто Жамбалов. — На это дело в прошлом году из бюджета было выделено 7, 5 млн. рублей. Это государственный заказ, учебники, созданные на эти деньги, распространяются по республиканским школам бесплатно. Кроме того, издательство печатает учебники сверх госзаказа и распространяет их по магазинам. К примеру, учебники заказывает «ПолиНом». Таким образом заполняются пробелы, вызванные недостаточным госфинансированием.
Откуда такая цена?
Изначальную цену на учебник, по которой он попадает на прилавки магазинов города, устанавливает само издательство.
— К примеру, цена на учебник «Эрдэни» Нанзатовой для второго года обучения составляет 170 рублей, — комментирует ценообразование директор издательства «Бэлиг» Сергей Будаев. — Магазины, в свою очередь, устанавливают свои цены.
— Понимаю, что цена для региона высокая, — говорит Сергей Будаев. — Но качество наших учебников ничуть не хуже федеральных. Нужно учитывать и маленький тираж, он составляет две-три тысячи экземпляров, что несопоставимо с тиражами учебников того же русского языка. Их тираж доходит до сотни тысяч экземпляров.
Из-за маленьких тиражей, по словам Сергея Будаева, себестоимость одного учебника довольно высокая. А печатать многотысячные тиражи смысла нет, так как учебники не разойдутся и будут пылиться на складе.
— Наше оборудование, естественно, уступает оснащению московских издательств, — говорит ведущий специалист издательства «Бэлиг» Татьяна Марченко. — То, что у них делается конвейером, у нас зачастую приходится выполнять вручную. Тем более что все учебники по государственному бурятскому языку делаются с нуля, разрабатываются нашими авторами. Уже хорошо, что в Бурятии есть хотя бы одно издательство, которое этим занимается. Если бы учебники поставлялись извне, то цена учебников была бы баснословной.
Кому нужны эти учебники?
По данным Министерства образования, в Бурятии 409 школ, в которых преподается бурятский язык. Из них в 282 школах бурятский язык преподается как государственный, то есть в них обучают детей, чей основной язык — русский. В классе каждой школы 15—25 учеников, и каждому необходим учебник.
— В прошлом году в нашу библиотеку поступило всего пять учебников Нанзатовой, — говорит учитель общеобразовательной школы №2. — Этого, конечно, недостаточно. Для подготовки к нынешнему году родители скидывались, и я еще весной закупала учебники детям в «Бэлиге».
— Особенно выбирать не приходится, — говорит мать пятиклассника Наталья Зинчук. — Покупать учебники заставляют, иначе в школе могут и двойки ставить. Я понимаю, что язык родного края нужен, но он не настолько необходим, тем более что у нас в семье никто на бурятском не говорит. Учебники и вправду дорогие, я уже не говорю, что надо покупать учебники по другим предметам. А на школьные библиотеки мы и не надеемся уже, бесплатные учебники мы и не видим.
Учебники по бурятскому языку в Бурятии необходимы, но государство не в силах обеспечить всех школьников бесплатными учебными пособиями.
— Мы автономное государственное учреждение, — рассказывает директор издательства «Бэлиг» Сергей Будаев. — Мы выполняем госзаказ, а учебники сверх госзаказа мы выпускаем для тех, у кого есть деньги, чтобы хоть как-то обеспечить людей учебными пособиями.
Комментарий специалиста
Илья Никифоров, кандидат экономических наук, доцент ВСГТУ:
— По российским меркам, учебники не сказать, что очень дорогие, в образование детей надо вкладываться. Есть в деятельности издательства «Бэлиг» положительная сторона — хорошо хоть кто-то занимается созданием учебников в республике, этого раньше не было. Но на будущее хотелось бы пожелать Министерству образования устраивать конкурсы между издательствами города, возможно, это поможет снизить стоимость конечного продукта, создаст конкуренцию на рынке учебников, что тоже может повлиять на ценообразование. Ну а вообще издательское дело не всегда рентабельно: очень много средств нужно тратить на разного рода специалистов, хотя обычно вторичный заказ, после основного, стоит дешевле, так как тратиться приходится только на печать и бумагу.

Оценка посетителями: 0



ALEX WINTER
В вузе нам преподавали бурятский, но если честно, запомнилось мало. Я не видел ни одного такого учебника, по которому можно было бы изучать бурятский с нуля. Те пособия, что нам выдавали, были только на бурятском. То есть не понятно ничегошеньки. Как же можно изучать язык по таким учебникам? Ведь надо написать по-русски правила грамматики, произношения, давать везде перевод каждого слова, а этого не было. Были только тексты на бурятском без перевода. Работать по ним можно было только с преподавателем, самому учиться невозможно.
Те пособия были рассчитаны скорее на тех, кто немножко говорит или немножко воспринимает бурятский на слух, не знающим такие книжки просто бесполезны, там на текст хорошо если два-три слова по русски. Непонятно, почему решили перевести только их, а остальные оставить без перевода. Перелистываешь страницу, там список слов. По бурятски. Перевода нет. Тут захочешь, не сможешь выучить.
Есть же учёные-филологи в республике, сделайте вы наконец нормальный учебник. К чему вообще все эти разговоры о том, что бурятский язык умирает, если в вузах ему учат по таким учебникам?

08.09.2010 15:29


Оставь свой комментарий
Имя:  Запомнить 
Почта:  Запомнить 
Пароль:  Запомнить 
Получать на e-mail сообщения из этой темы 
Сообщение:

Правила и возможности журнала:
  1. Не используйте нецензурные слова, а то будете получать по губам.
  2. Запрещены личностные оскорбления в грубой форме в адрес пишущих здесь.
  3. Обязательным к заполнению являются поля 'Имя' и 'Сообщение', остальные поля заполняются по желанию.
  4. Регистрация участника форума происходит автоматически при вводе полей 'Имя' и 'Пароль'.
  5. Во избежание несанкционированных рассылок (спама), указанный e-mail не публикуется.
  6. Если вы хотите ответить на какое-либо сообщение, то отметьте его.
  7. Пользователям, указавшим e-mail, будут присылаться уведомления о сообщениях для него.
  8. Написать письмо одному из участников обсуждения (если он указал при регистрации свой e-mail) можно по ссылке его имени.
TheJournal
Анкета

Имя: ALEX WINTER
Интересы: Арт, Еда, Игры, Интернет, Кино, Литература, Любовь, Музыка, Секс, Фотография


Координаты

Icq: 283006868
Сайт: http://j1980.livejournal.com/
Телефон: +38 (050) 3306560


Мои друзья

Katelin $$$, ВИШНЯ, pipi22, КАРДИОЛОГ, Майлз, Анжелика, ffffffffff, Рысь, Драгана, ra, Kali\Ra, Сын Плотника, cinnamon roll, MaGNuM_357, aliksvinera, Ерлан Байжанов, BABO4KA, репортяжка, ToRN, Deka, Filya, Serdge, Teenage Angst, Валин, Hooch, charisma, Stabilizator, Щастье - это я, Эльтара, a-nutka2003, Unicorn, Сентиментальная Толпа, N_T_K, королёк, genesiskobain, MarginALL, рашамун, Doctor Knight, LIZI, не_насовсем, Bordo


Счетчик посещений Counter.CO.KZ - бесплатный счетчик на любой вкус!
Интересные люди

Phantome, Lolitta, soffi, vasilisa1210, anna_fly, I am the girl who is looking for love , SUGAR, Беспечный ездок, Алазавр, morningcool, Niucha, Cemetery girl, SunnyTasha, Лора Палмер, Ночная Лунь, Кисть, Жан8, Инфузория Кедочка, Квазимода, Кто знает - тот поймет, Капля_Крови, Simus, Walkie Talkie, Taymaz060688


Мои комментарии

slavayra: При аварии разбить стекло молоткомMiss Rain: Что ты будешь делать, если услышишь диагноз «рак»?Dionysus: ПоротьКиноманы: Ржевский против НаполеонаСорокина Екатерина: Они бояться


Интересные записи

не_насовсем: Что ж, когда сильно прижмёт,не_насовсем: Очень больноN_T_K: HAPPY BIRTHDAY, MY DARLING NOROVKIAM!!!N_T_K: WELL, I’VE GOT ITN_T_K: И НАЧАЛСЯ ФEВРАЛЬ…


Член союзов журналистов

Стоп фашизму!, Мы лучшие, England United, Я ,бла,натурал и горжусь этим!, Не курить!, за жизнь, Любители БРИТАНСКОЙ МУЗЫКИ, RadioHead, Киноманы, Союз любителей магиии и психологии, Наблюдатели аномальных явлений


Сыграем?

Маджонг Кристаллы
Линии Калейдоскоп
Коллекционер Пузыри




По организационным вопросам обращайтесь к Главному редактору
По техническим вопросам обращайтесь к Верстальщику
Экспорт в RSS 2.0